English-German translation for "broad leaved spurge"

"broad leaved spurge" German translation

Did you mean leafed?
leaved
[liːvd]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blättrig
    leaved botany | BotanikBOT
    leaved botany | BotanikBOT
examples
  • broad-leaved
    breitblättrig
    broad-leaved
  • …flügelig, mit Flügelnor | oder od Klappenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leaved
    leaved
examples
  • belaubt
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
    leaved rare | seltenselten (in leaf)
broad-leafed
, broad-leavedadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breitblättrig
    broad-leafed botany | BotanikBOT
    broad-leafed botany | BotanikBOT
  • breitrandig
    broad-leafed wide-brimmed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    broad-leafed wide-brimmed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
maple
[ˈmeipl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ahornmasculine | Maskulinum m
    maple botany | BotanikBOT Gattg Acer
    maple botany | BotanikBOT Gattg Acer
examples
  • broad-leaved maple A. macrophyllum
    Großblättriger Ahorn
    broad-leaved maple A. macrophyllum
  • sugar maple‚ rock maple A. saccharum
    sugar maple‚ rock maple A. saccharum
  • Ahornholzneuter | Neutrum n
    maple wood from 1
    maple wood from 1
maple
[ˈmeipl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus Ahorn(holz), Ahorn…
    maple
    maple

examples
  • it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist so breit wie lang, es ist eins wie das andere
    it is as broad as it is long figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hell
    broad bright
    broad bright
examples
  • weitreichend, -läufig, -gehend
    broad far-reaching
    broad far-reaching
examples
  • broad sympathies
    großes Mitleid
    broad sympathies
  • in the broadest sense
    im weitesten Sinne
    in the broadest sense
  • breit, mit ausgeprägtem Dialekt
    broad pronunciation
    broad pronunciation
  • stark
    broad accent
    broad accent
examples
examples
  • to have broad views onsomething | etwas sth
    liberale Ansichten zusomething | etwas etwas haben
    to have broad views onsomething | etwas sth
  • klar, einfach, deutlich, offenbar
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    broad hint, signet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • in broad outline
    in großen Zügen, in groben Umrissen
    in broad outline
  • unscharf (abgestimmt)
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
    broad radio | Radio, RundfunkRADIO
  • breit, langsamand | und u. kräftig
    broad musical term | MusikMUS
    broad musical term | MusikMUS
  • broad syn → see „deep
    broad syn → see „deep
  • broad → see „wide
    broad → see „wide
broad
[brɔːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breiter Teil (eines Dinges)
    broad broad part
    broad broad part
examples
  • breite, seenartige Flussmündung (im Südosten Englands)
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
    broad expanse of river British English | britisches EnglischBr
examples
  • the Norfolk broads
    Landschaft aus Flüssen, Seen und Sumpfgebieten in Norfolk
    the Norfolk broads
  • Weib(sbild)neuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frauenzimmerneuter | Neutrum n
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    broad woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Nuttefeminine | Femininum f
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    broad American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (ganze) Breite
    broad rare | seltenselten (full breadth)
    broad rare | seltenselten (full breadth)
  • (Spiel)Kartenplural | Plural pl
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    broad playing cards slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
broad
[brɔːd]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
spurge
[spəː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wolfsmilchfeminine | Femininum f
    spurge botany | BotanikBOT Gattg Euphorbia
    spurge botany | BotanikBOT Gattg Euphorbia
Scotch
[sk(ɒ)ʧ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knauserig
    Scotch miserly humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Scotch miserly humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Scotch syn → see „Scots
    Scotch syn → see „Scots
  • Scotch → see „Scottish
    Scotch → see „Scottish
Scotch
[sk(ɒ)ʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the Scotchcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    die Schottenplural | Plural pl
    the Scotchcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • schott. Whiskymasculine | Maskulinum m
    Scotch Scotch whisky
    Scotch Scotch whisky
  • Schottischneuter | Neutrum n
    Scotch linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Schottische
    Scotch linguistics | SprachwissenschaftLING
    Scotch linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
broadness
[ˈbrɔːdnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Weitefeminine | Femininum f
    broadness
    Breitefeminine | Femininum f
    broadness
    broadness
  • Derbheitfeminine | Femininum f
    broadness in speech
    Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    broadness in speech
    broadness in speech
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → see „stone
    leave → see „stone
examples
examples
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
examples
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → see „go
    leave syn vgl. → see „go
Broads
, the [brɔːdz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch Flüsse miteinander verbundene Seen in Norfolkand | und u. Suffolk, England
    Broads
    Broads
leaves
[liːvz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leaves → see „leaf
    leaves → see „leaf